Um erro muito comum que os estudantes do idioma alemão cometem é a resposta da pergunta: “Wie geht es dir?“
Não apenas os iniciantes, mas também os alunos de um nível mais avançado acabam respondendo de forma incorreta, pois automaticamente fazemos a tradução para o nosso idioma materno. 😅
Quando alguém nos pergunta: “Como vai?” – Nós respondemos: “Vou bem / Bem, obrigado.” – E exatamente por querer traduzir ao pé da letra muitos estudantes acabam cometendo a “gafe” de responder: “Ich bin gut, danke!” 🙈
A diferença aqui é que no alemão nós não respondemos “Ich bin gut.” e sim “Es geht mir gut.”
Ao responder “Ich bin gut.” você está dizendo que “Você é o bom.” 😳
Podendo aqui ter dois significados: Que você é uma pessoa de boa índole ou que você é bom em algo.
O que pode ocasionar a próxima pergunta, muitas vezes de forma irônica 😅, de um alemão: “Okay, du bist gut in was?” – (Okay, você é bom em que?)
A estrutura “Ich bin gut” pode sim ser utilizada 👍🏻, porém em um outro contexto, quando eu desejo ressaltar uma qualidade minha, por exemplo:
Ich bin gut im Kochen 😌. – (Eu sou bom em cozinhar.)
A tradução literal não faz muito sentido em português, mas seria algo como a resposta “completa” da pergunta, por exemplo:
Como vai você? (Wie geht es dir?)
Me vai bem! (Es geht mir gut.)
Espero que essa dica te ajude a aprimorar os seus conhecimentos nesse idioma tão rico e maravilhoso que é o alemão!
Para mais dicas sobre os erros mais comum do alemão, acesse o link abaixo!
Viel Spaß!
📚👩🏫